Etelä-Amerikka, Meksiko
Lukutaito - ovi osallisuuteen.pps
Argentiinassa ja Boliviassa tehtävän lukutaitotyön esittely, johon liittyy erillinen, Lukutaito-powerpointin teksti
Lukutaito-powerpointin teksti (pdf)
Tarinoita tieltä -ohjaajan opas (pdf)
Raamatunkääntäjän rukous.pps
PowerPoint-esityksenä rukous raamatunkäännöstyön puolesta Etelä-Amerikassa.
Oman aikamme agricolat.pdf
Vuoden 2007 Raamattusunnuntain teemavihkonen tutustuttaa Etelä-Amerikan alkuperäiskielisiin raamatunkääntäjiin.
Lataa ja katso videot lukutaito- ja raamatunkäännöstyöstä. Videot ovat wmv -muodossa, niiden katselu onnistuu esim. Windows Media Player -sovelluksella. Videot voi katsoa myös Suomen Pipliaseuran kanavalta YouTubesta, http://www.youtube.com/user/pipliaseura.
Isä lähti kalaan - lukutaitoa wichín kielellä
Lukutaitotyö tukee wichí-kansan kielen ja kulttuurin säilymistä Pohjois-Argentiinassa (videon kesto n. 6 min.)
Jotta ette unohda aymaran kieltä - Carlos Huaynocan tarina
Raamatunkääntäjä, pastori Carlos Huaynoca tekee työtä oman kansansa, aymaroiden hyväksi Boliviassa (videon kesto n. 7 min.)
Chipaya, meidän ylpeytemme
Bolivian keskiylängöllä, Altiplanolla asuvat Chipayat ovat ylpeitä omasta historiastaan ja perinteistään sekä kielestään ja kulttuuristaan (videon kesto n. 8 min.)
Kääntäjä.wmv
Tanganxuan Marquez -purepetshankielisen raamatunkääntäjän haastattelu Meksikosta.
Mietiskelykuvat
- Mietiskelykuva ristiinnaulittu
- Mietiskelykuva lapset
- Mietiskelykuva nuoret
- Mietiskelykuva aikuiset


